センターポイント
「14分の2」
Centrepoint "14 Bunno 2"
MON-SUN
24 Hours
センターポイント「14分の2」で
できること
What can you do in
Centrepoint "14 Bunno 2"?
お菓子作り
Make Sweets
お菓子やパンを作ってマルシェに出店、キッチンカーやネットで販売。カフェ店内でお客様への提供も可能です。
Make some sweets or bake some bread! You can sell them at a market, on a food truck, or online. You can also offer them at the cafe.
世界の料理
International Food Party
毎月第4土曜日は世界の料理デーです。月替わりの外国グルメとともに、参加者との会話を楽しむ国際交流イベントです。作り手さんとして外国の料理が得意な方も募集中!
Every 4th Saturday is International Food Party Day! It is a cultural exchange event with a monthly special menu. We are also looking for partners who can cook food from other countries!
ワンデイカフェ
One-Day Cafe
1日カフェ・1日ケーキ屋さん・1日お菓子屋さんなどをやってみませんか?一度お店の運営やお菓子の販売を試してみたい!そんな願望をサポートします。
Do you want to try running a one-day cafe, pastry shop, or confectionery shop? If you want to try selling your hand-made sweets, we are happy to support you here!
※食品衛生責任者の資格が必要です。講習を受けることで取得可能です。詳細についてはお問い合わせください。
* A food safety supervisor certificate is required for use. It can be acquired by taking a training course. Please contact us for more details.
Cooking Partners
~作り手さんのご紹介~cururiさん
小麦粉不使用のチーズケーキ、定番の『ぷれーん』をはじめ、月替わりのケーキも作っています。
cururiといえば『しろごまさん』
しろごまのブランマンジェはおすすめ商品です!
cururi
"Plain" is cururi's basic cheesecake made without flour. Monthly cakes are also available.
"Shirogoma-san," a white-sesame blancmange, is highly recommended!
Feliz Kitchenさん
フェリスとはスペイン語の幸せという言葉です。アメリカとメキシコの海外生活で出会った美味しいものを皆様に☆
とうもろこしの粉で作るトルティーヤのタコス、メキシコの代表的なデザートのフラン、ラム酒とバニラビーンズたっぷりのカヌレ。季節にあわせたお菓子も販売いたします。
Feliz Kitchen
"Feliz" means "Happy" in Spanish. I'm happy to share the delicious food I met while I lived in the U.S. and Mexico.
The menu includes tacos wrapped in corn tortillas, a typical Mexican dessert flan, and cannelé made with lots of rum and vanilla beans. Seasonal sweets will also be added.
Kuriさん
ボン・ヴィヴァンで副料理長をされた倉田シェフの弟子。和フレンチ新上屋で2年間修行しました。
Kuri
Studied under Chef Kurata, who was a sous chef at Bon Vivant. Trained for two years at Shinjyoya, a Japanese-French restaurant.
まるんさん
和すいーつや、自家製甘酒すいーつを販売致します。管理栄養士です。ほっこりま〜るい気持ちになっていただけると嬉しいです。
Marun
A nutritionist offers Japanese sweets and handmade amazake sweets. It would be great if these sweets could warm your heart and feel mild.
cotu BAGELさん
天然酵母と国産小麦のcotu BAGELです。オーバーナイト法でゆっくり発酵させたもちもちのベーグルです。
cotu_bagelcotu BAGEL
Our bagels use domestic flour and natural yeast. The overnight ferment method makes the bagels chewy and tasty.
BATONさん
米粉でつくる
ふわふわしっとりなシフォンケーキをはじめ
身体とこころに優しいおやつを作っています☺
元栄養士・ふわしと米粉シフォン® 認定講師です。
BATON
Soft, fluffy, and moist chiffon cake and others made with rice powder.
Making sweets good for your body and heart ☺
Have an experince of working as a nutritionist, and Fuwasito Rice Powder Chiffon® Authorized Instructor.
Schedule
センターポイント「14分の2」現在のスケジュールです。
カレンダーの空き状況をご確認の上、ご希望の日時をご連絡ください。
毎月第4土曜日はイベントのため使用不可です。
カレンダー反映の時間差により、すでに確保されてしまっている可能性もあります。その場合はこちらからご連絡いたしますので、他の希望日をいただけると大変助かります。先にご連絡をいただいた方を優先といたしますので、ご了承ください。
The calendar shows the current schedule.
Please check the available time and inform us of your request when to use the place.
Every 4th Saturday is unavailable due to the event.
There could be a time lag in showing the newest schedule. The person who contacted us earlier will have priority. We will contact you if someone else has already reserved your requested time. We kindly ask for your understanding.
Equipment
- 圧力鍋
- 土鍋
- 象印マイコン沸騰電動ポット(5L)
- 業務用卓上型ミキサー
TSHLMX-7L - Cuisinart フードプロセッサー
DLC-10PRO - 食器類
- 炊飯器×2
(5.5合炊き/3.5合炊き) - 保冷チェーフィングディッシュ
- 各種製菓用品
- リンナイ卓上ガスオーブン
RCK-S10AS(A) - 東芝加熱水蒸気オーブンレンジ
ER-YD3000 - 2口ガスコンロ
- 大穂製作所冷蔵ショーケース
OHGU-Sh-700B - 製氷機
- 冷蔵庫
- 冷凍庫
- Wi-Fi
- Pressure Cooker
- Earthen Pot
- Zojirushi Micom Water Boiler & Warmer (5L)
- Stand Mixer TSHLMX-7L
- Cuisinart Food Processor
DLC-10PRO - Tableware
- 2 Rice Cookers
(5.5 cups/3.5 cups) - Cold Chafing Dish
- Confectionery and Baking Tools
- Rinnai Gas Oven
RCK-S10AS(A) - Toshiba Superheated Steam Microwave Oven
ER-YD3000 - 2-Burner Gas Stove
- Oho Display Refrigerator
OHGU-Sh-700B - Ice Machine
- Refrigerator
- Freezer
- Wi-Fi
Cafe
センターポイント「14分の2」はカフェとしても営業しております。カフェ営業日には元素朴舎・菓子屋めがねさんの大人気メニューを堪能できます。
その他、素晴らしい作り手さんたちによる定期的なお菓子販売や、毎月第4土曜日の「世界の料理」企画では世界の珍しい絶品グルメをお楽しみ頂けます。
Centrepoint "14 Bunno 2" also runs a cafe. Kashiya Megane (former Sobokusha) offers fantastic food and drinks during cafe opening hours.
Besides the cafe, there are various take-out menu items made by our excellent cooking partners. Every 4th Saturday, we hold an International Food Party, where you may enjoy talking with people and delicious food from other countries.
Access
<運営時間>
月~日 24時間営業
〒514-1131
三重県津市久居西鷹跡町498-45
TEL: 059-202-1751
E-mail: 14bunnno2@gmail.com
Instagram: @14bunno2_cafe
<お車でお越しの場合>
近鉄久居駅西口より車で約7分
駐車場2台分あり
<バスでお越しの場合>
近鉄久居駅西口より
15 榊原・下村線/16 榊原・稲葉線
榊原車庫前行 バス6分
新家下車 徒歩6分
Available Hours
MON-SUN Open 24 Hours
498-45 Hisai Nishi Takatomachi
Tsu-shi, Mie, 514-1131
TEL: +81-59-202-1751
E-mail: 14bunnno2@gmail.com
Instagram: @14bunno2_cafe
Access by Car
7 min from Kintetsu Hisai Station West Exit
2 parking lots available
Access by Bus
Bus from Kintetsu Hisai Station West Exit
15 Sakakibara/Shimomura Line
or 16 Sakakibara/Inaba Line
Bound for Sakakibara-Shako 6 min
Get off at Shin-ya Bus Stop, 6 min walk